Toutes les ressources

Localisation VO


La localisation VO est l'adaptation et le réenregistrement de contenus vocaux pour différents territoires et différentes langues, afin que chaque public entende le matériel dans sa propre langue.[1] Elle englobe la traduction, le casting d'interprètes locaux, l'enregistrement et la reproduction du traitement de l'original afin que chaque version sonne de manière cohérente.

La localisation multiterritoriale à grande échelle exige une coordination minutieuse des scripts, des talents et des spécifications techniques dans de nombreuses régions à la fois. Bien menée, elle permet à une seule production de toucher des publics du monde entier tout en préservant le ton et la qualité du travail vocal original.[2]